5 Little Changes That Make a Big Difference with Your Interpreter

iugroupInterpretation

Share this Post If you schedule professional interpreters during medical appointments or business meetings, chances are you’re already familiar with the interpretation process. But did you know that there are some things you can do to improve communication between you and your patient or client? These subtle things will make all the difference during your next appointment. Schedule enough time ... Read More

7 Signs You Work in the Language Services Industry

iugroupuncategorized

Whether you’re a scheduler or work in the accounting department, there are several common things we experience in the language services industry. As a language services provider, it is our duty to the non-English speaking and Deaf community and our clients to provide professional language services when in need. It may sound easy to some, but in our “biz” there ... Read More

10 Tips for Working with On-site Interpreters

iugroupuncategorized

Whether you’re a seasoned pro when it comes to working with foreign language interpreters, or if it’s something you’re not familiar with, these 10 tips will help you before, during and after an on-site interpretation appointment. Before the Appointment Request an interpreter who is the same gender and age, with a similar background to the person who is not English ... Read More

Working With an ASL Interpreter – Do’s and Don’ts

iugroupInterpretation

Getting to Know the Deaf Community When we hear and think about the Deaf com­munity, we must remember that’s exactly what it is—a community. Like any community, there are “do’s” and “don’ts” of acceptable and unacceptable behavior. There are cultural differences, customs, and interests that are common to one group of individuals versus anoth­er.  If you've never worked with American ... Read More

Interpreter Sets the Record Straight with Dear Abby

iugroupInterpretation

Professional interpreter, O.W.K. Corrects Dear Abby’s Advice from December Column Today’s Dear Abby column features a reader’s response to her December 27, 2015 column, “An International Educator.” In case you haven’t read it here’s the synopsis: Back in December, a teacher asked Ms. Van Buren what to do during a parent-teacher conference which requires the use of a language interpreter. ... Read More

How Interpretation Services Work During Conferences

iugroupInterpretation

The phrase translation services probably conjure up a certain image in your mind. Like many people, I’d guess that you will think of a large assembly like the United Nations where there are people from different countries speaking dozens of languages. You’d not be wrong with this image. The United Nations assembly is an excellent example of how important simultaneous ... Read More