IU houses a division that specializes in providing accurate and reliable document translation services. Material for translation can be submitted through our website, email, or regular mail. Document translations are returned within a 2-3 business day turn around, on average. IU works with a large pool of translators with various subject matter and language expertise including but not limited to the languages indicated. All document translation is done word-by-word, meaning-for-meaning, and follows the process outlined below. Please note that IU verifies the qualification of any translators working on a given project based on the needs of the assignment.
Source material for translation can be provided via email, postal mail, or by fax. Interpreters Unlimited preserves original source document layout, graphics, and visuals, for all file formats (i.e. .doc, .pdf, etc.) and utilizes software systems to guarantee that translated versions meet all deliverable specification. Translation assignments are confirmed upon receipt and completed in within the estimated timeframe communicated to the client.
Editing & Proofreading
Translators are responsible for converting, revising, editing, and proofreading all materials prior to their submission. All drafts and submitted work is susceptible to third party review, whether it by a representative of the client, an IU project/contract manager, or a member of IU’s team of Senior Language Experts. Edits and amendments shall be made at no cost to the client.
Interpreters Unlimited translators are trained and experienced in industry standard computer assisted translation software suites, such as TRADOS, and proficient in other desktop publication software—namely, Adobe InDesign, Adobe Photoshop, Microsoft Office Publisher, and Microsoft Office Suite (for Mac and Windows).
Project Management Structure
Translations are received by Interpreters Unlimited staff members who, in turn, assign the translations to qualified language professionals. The assigned translator(s) is/are responsible for converting source documents, proofreading, desktop publishing, and return delivery to clients.